martes, 11 de agosto de 2015

La etiponomia deltopónimo Guipuzcoa.

LA ETIMOLOGIA DEL TOPÓNIMO GUIPÚZCOA.



16 de Julio · Editado · 
 

La etimología del topónimo Guipúzcoa.

En la época romana en su territorio se extendía la tribu vasca de los várdulos. Guipúzcoa, según algunos etimologistas, es uno de los pocos topónimos prerromanos que ha sobrevivido al paso del tiempo.

Posiblemente el término de origen celta várdulo proceda de la raíz celta Bar- ("limite", "extremo", "marca fronteriza" en este caso) por lo que Vardulia significaría "tierra fronteriza". Esta traducción viene avalada también por la del actual topónimo Guipúzcoa, que proviene de la raíz vasca Ipu- ("borde", "límite") al que se le añade el sufijo -oa que significa "comarca", "tierra"; su unión da lugar a Ipuzkoa (en el año 1025 d.C. aparece por primera vez escrito este topónimo como "Ipuçcoa") siendo la /g/ inicial un sonido añadido para facilitar su pronunciación. La voz Bardulia/Vardulia, con el significado también de "tierra fronteriza", la veremos reaparecer en la Crónica de Alfonso III de Asturias referida a la Castilla Nuclear (inicial) o Vétula (vieja) en el siglo VIII d.C.

Imagen anexa: San Sebastián – Donostia vista desde el monte Igeldo (Guipúzcoa).

Más artículos sobre la historia del País Vasco y del euskara en el perfil de Facebook de Kondaira.net:

[ :: www.facebook.com/kondaira.net :: ]

* * * * * * * * * * * * * * * * * * *

Gipuzkoa toponimoaren etimologia.

Gipuzkoa, etimologista batzuen aburuz, aurrerromatar garaietatik iraun duten toponimoetatik bakarrenatariko bat dugu.

Jatorri zelta daukan barduliar hitzak, agian, Bar- zelta errotik ("muga", "muturra", "muga-marka" kasu honetan) etor daiteke honela Bardulia hitzak "mugako lurra"-ren esanahia izango zuen. Itzulpen hau indartua ikusten da egungo Gipuzkoaren itzulpenarekin alderatzen dugunean. Gipuzkoa Ipu- ("ertz", "muga") errotik dator zeinari "euskualde" edo "lurra" esangura duen -oa atzizkia gehitzen zaion, hitz bien bat egiteak Ipuzkoa hitza sortaraziz (K.o. 1.025.ean, lehengo aldiz, toponimo hau "Ipuçcoa" bezala idatzia agertzen da). Hasierako /g/-a ahoskatzea errazteko gehitu izan zen soinua dugu. Bardulia/Vardulia hitza, "mugako lurra"-ren esanahiarekin ere, K.o. VIII. mendeko Asturiasko Alfonso III.aren Kronikan berriz agertuko da, kasu honetan Jatorriko Gaztela edo Gaztela Zaharra izendatzeko.

Erantsitako irudia: Donostia Igeldo menditik ikusita (Gipuzkoa).

Euskal Herriaren eta euskararen historiari buruzko artikulu gehiago Kondaira.net-en Facebook-eko profilan:

[ :: www.fa             Angel Varela garcia.

No hay comentarios:

Publicar un comentario